快樂就是哈哈哈哈哈 —— 梁實秋
悲劇的誕生 (Die Geburt der Tragödie aus dem Geiste der Musik) —— Friedrich Nietzsche 譯/註: 孙周兴
作爲意志和表象的世界 (Die Welt als Wille und Vorstellung) —— Arthur Scheopenhauer 譯/註: 石冲白
圍城 —— 錢鐘書
野草 —— 魯迅
霍亂時期的愛情 (El amor en los tiempos del cólera) —— Gabriel García Márquez 譯/註: 楊玲
我與地壇 —— 史鐵生
病隙碎筆 —— 史鐵生
第一人 (Le Premier homme) —— Albert Camus 譯/註: 李玉民
飛鳥集 (Stray Birds) —— Rabindranath Tagore 譯/註: 松風
我們仨 —— 楊絳
亮劍 —— 都梁
漫長的告別 (The Long GoodBye) —— Raymond Chandler 譯/註: 宋僉
私人生活的變革 (Private Life under Socialism: Love, Intimacy, and Family Change in a Chinese Village, 1949-1999) —— 閻雲翔 譯/註: 龔小夏
希臘神話 (ελληνική μυθολογία) —— Ἀπολλόδωρος ὁ Ἀθηναῖος 譯/註: 周作人譯
西西弗神話 (Le Mythe de Sisyphe) —— Albert Camus 譯/註: 沈志明